Scartoffie e burocrazia
Paperwork and bureaucracy
- Orientarsi tra sicurezza sociale, permessi di lavoro e documenti. (Navigate social security, working permits and paperwork.)
- Conosci i tuoi obblighi e la documentazione nel paese. (Know your obligations and paperwork in the country.)

Exercises Share Copied!
These exercises can be done together during conversation lessons or as homework.
Exercise 1: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
This exercise is designed to be completed with a teacher. Book your class now
Richiesta del permesso di soggiorno
Application for a residence permit
Instructions: You are a foreign worker who wants to request information about the residence permit. Simulate a dialogue with the immigration office clerk.
Buongiorno, vorrei informazioni su come ottenere il permesso di soggiorno.
Show
Good morning, I would like information on how to obtain a residence permit. Show |
Quali documenti devo presentare per fare domanda?
Show
Which documents do I need to submit to apply? Show |
Quanto tempo ci vuole per avere una risposta?
Show
How long does it take to get a response? Show |
E per il rinnovo, cosa cambia?
Show
And for the renewal, what changes? Show |
Buongiorno, deve compilare il modulo e portare il passaporto e il contratto di lavoro.
Show
Good morning, you need to fill out the form and bring your passport and employment contract. Show |
Serve anche la ricevuta del pagamento del kit postale.
Show
The receipt of payment for the postal kit is also required. Show |
La pratica di solito richiede circa 60 giorni.
Show
The process usually takes about 60 days. Show |
Per il rinnovo deve fare domanda almeno 60 giorni prima della scadenza e presentare i documenti aggiornati.
Show
For renewal, you must apply at least 60 days before the expiry date and submit updated documents. Show |
This exercise is designed to be completed with a teacher. Book your class now
Iscrizione all'INPS e versamento contributi
Registration with the INPS and payment of contributions
Instructions: You are a new worker in Italy and you are talking to a labour consultant to understand how to register with the INPS and pay contributions.
Salve, vorrei aiuto per iscrivermi all'INPS e capire come versare i contributi.
Show
Hello, I would like help with registering with INPS and understanding how to pay the contributions. Show |
Devo fare qualcosa subito dopo aver firmato il contratto?
Show
Do I need to do anything immediately after signing the contract? Show |
Quali sono gli obblighi del datore di lavoro?
Show
What are the obligations of the employer? Show |
Ci sono sanzioni se non pago i contributi in tempo?
Show
Are there penalties if I do not pay the contributions on time? Show |
Salve, sì, deve registrarsi personalmente o tramite il datore all’INPS.
Show
Hello, yes, you must register personally or through your employer with the INPS. Show |
Bisogna comunicare l’inizio del lavoro entro cinque giorni.
Show
The start of work must be communicated within five days. Show |
Il datore deve versare una parte dei contributi ogni mese.
Show
The employer must pay a portion of the contributions every month. Show |
Sì, ci sono multe e interessi se i pagamenti sono ritardati. Meglio non aspettare.
Show
Yes, there are fines and interest if payments are late. It's better not to wait. Show |
This exercise is designed to be completed with a teacher. Book your class now
Registrazione della residenza al Comune
Registration of residence at the council
Instructions: You need to register your residence with the local council of your new home. Simulate a conversation with the council clerk to arrange the registration.
Buongiorno, vorrei registrare la mia residenza qui in Comune.
Show
Good morning, I would like to register my residence here at the council. Show |
Quali documenti devo portare?
Show
What documents do I need to bring? Show |
Quanto tempo serve per completare la registrazione?
Show
How long does it take to complete the registration? Show |
Serve un appuntamento o posso venire direttamente?
Show
Do I need an appointment or can I come directly? Show |
Buongiorno, per la registrazione servono un documento d’identità, il contratto di affitto e il codice fiscale.
Show
Good morning, for the registration you need an identity document, the rental contract and the tax code. Show |
La procedura si conclude in circa una settimana.
Show
The procedure is completed in about a week. Show |
È consigliato prendere un appuntamento, ma può provare anche senza.
Show
It is recommended to make an appointment, but you can also try without one. Show |
Se viene senza appuntamento, potrebbe dover aspettare di più. Meglio prenotare online.
Show
If you come without an appointment, you may have to wait longer. It is better to book online. Show |
Exercise 2: Match a word
Instruction: Match the translations
Exercise 3: Cluster the words
Instruction: Abbina ogni parola alla categoria corretta in base al contesto d'uso nei documenti personali e nelle procedure burocratiche.
Documenti personali
Procedure burocratiche
Don't see progress when learning on your own? Study this material with a certified teacher!
Do you want to practice Italian today? That is possible! Just contact one of our teachers today.
Italian and CELI (Certificate in general Italian Certification) and CELTA English teacher
- 4.98/5